Aqueles que desafiaram o mundo.

No Game No Life – Zero

Eu li a novel e chorei. Assisti este filme 5 vezes e chorei as 5 vezes. Então prepare-se porque não é uma história muito feliz.

No Game No Life – Zero adapta o sexto volume das novels, ou seja, os volumes 4 & 5 seguem sem adaptação. Isso gera até algumas perdas e mudanças no filme. Quem só viu o anime não reconhecerá aquela Flügel que aparece em Zero e toda a parte que ocorre no presente não tem significado no filme, já que lá é uma ligação com a sétima novel. O filme inclusive faz um “tease” mostrando rapidamente personagens da quarta e quinta novel, como se fosse algo que ainda estaria por vir.

Entretanto, Zero conta a história do passado, mostrando os horrores da Grande Guerra e o que levou ao mundo como é hoje em NGNL. O filme é corrido e omite várias coisas da novel, mas em si, é uma excelente adaptação. Se puder, leia a novel embora é extremamente difícil recomendar a versão da New Pop com suas centenas de erros de gramática. Dos pontos cortados da novel, sinto falta em especial das explicações mais detalhadas sobre os Old Deus e a não aparição visual de um certo Old Deus, essa parte é impactante por mostrar o quão poderoso um Old Deus é e ampliar a falta de esperança nos momentos finais.

Dito isso, espero que gostem. E vale lembrar que o autor pediu ao final da novel para não odiarem a Jibril pelo o que ela fez na história.

Enjoy!

“Se tudo acabar destruído, posso recomeçar do impossível.
Há uma razão para termos nos encontrado neste mundo.”

58 COMENTÁRIOS

  1. vlw Zero!!!! tava esperando a sua versão :3

    assisti uma vez, revi a série, e verei o filme de novo.

    ps: não tem como odiar a Jibril <3

  2. E finalmente o filme saiu do forno!!
    Agradeço ao Zero, a staff e principalmente ao Shião-sempai por tornarem isso possível e garantirem que o filme saísse hj como eu havia previsto xD xD

    ༼ つ °□° ༽つ Eternal Atrasos FTW ༼ つ °□° ༽つ

    #ToucheZero #JibrilDidNothingWrong #MaisHashtags

  3. É isso que vou fazer, to na metade do vol 5, vou ler e depois assistir o filme, mas já deixo meu muito obrigado por essa lindeza *-*

  4. as traducoes da newpop sao ruim? da uma dica pra de como melhorar o ingles pra poder ler as light novel, vlw tmj

    • Não é que a tradução seja ruim, é que eles não tem revisor de gramática.

      Dizem que eles corrigiram a primeira novel na segunda reimpressão, não sei as demais.

      • O que eu enxergo mais é erro de digitação, coisa simples que pode ser concertada com uma leitura, erros gramaticais muito extremos é difícil(aqueles que qualquer um percebe), mas a maioria das pessoas nem entende o suficiente de gramática pra perceber que tem erros.

        • Considerando que o que eles mais fazem é comer letras e palavras, a leitura se torna bem cansativa. O volume 6 em especial tinha até parágrafo duplicado.

          • Realmente, a falta de cuidado com a edição decepciona. Inclusive tive que solicitar a troca do volume 6 que comprei, pois veio com uma sequencia de 12 folhas com um verso em branco.
            Já o volume 1 em sua primeira edição foi indesculpável. Me parecia mais que erraram ao imprimir a primeira versão da tradução, pois até uma revisão de gramática automática de editores de texto mostraria os erros absurdos. E não eram erros esporádicos, mas presentes ao longo de todo o volume, vários por página até. O autor da LN (que é brasileiro) deve ter recebido algumas mensagens sobre isso.
            Pelo menos ao longo dos volumes seguintes, a revisão se tornou menos ruim. Tipo, no volume 2 devem ter dado para um estagiário qualquer revisar. Se a história em si não fosse boa e não considerasse importante fomentar uma LN de autor nacional, teria desistido e comprado uma edição em inglês que costuma ser de qualidade muito superior.

  5. Valeu zero tava bem afim d conferir esse filme…
    tenho duas perguntas…
    primeira…vc vai fazer a serie ( no game no life ) tda? ou vai fica so nesse filme?
    segunda…ainda em filmes…vc parou com os filmes de Kara no Kyoukai ficou tao bom o trabalho q vc fez…
    bem e isso, vlw d novo e ate a proxima

    • Sla, não acho necessário que seja feita a serie toda aqui, afinal de contas grades susbs já traduziram, e já que são poucas subs que estão ativas nos dias de hoje, focar em lançamentos é mais interessante.

    • O Zero já disse a algum tempo que pegar um filme ou uma continuação não o fará traduzir as temporadas anteriores. Se não tivesse tanto projeto na lista acho que ele faria, porém uma nova temporada do anime seria mais fácil o Zero fazer.

  6. Obrigado pelo filme. Um dos melhores do ano sem dúvida.

    Que a enxaqueca não ataque o Zero para termos mais lançamentos primorosos como esse.

  7. Estou com problemas para baixar pelo mirc. O download dá erro antes de terminar de baixar tudo, e já aconteceu antes com alguns animes daqui :(

    Sabe qual é o problema? vlw

Comments are closed.